Pretvara govor u tekst
218

Kompanija Berg na domaće tržište plasirala savremeni software za brzu izradu nalaza

Mr. med. sci. Himzo Civić
Mr. med. sci. Himzo Civić
Kompanija BERG je za tržište Bosne i Hercegovine plasirala novi Speech2Text software, koji omogućava izrazito brzu izradu nalaza za pacijente.

Speech2Text je jednostavan program koji pretvara govor u tekst, integrisan sa Berg G-Healths Solutions softverom. Ovaj servis ubrzava proces rada dvostruko brže od običnog diktiranja. Posjeduje specijalizirane medicinske i pravosudne rječnike sa stotinama hiljada riječi, omogućavajući precizno prepoznavanje specifične terminologije. Program prati kontekst izgovorenog govora i sposoban je za automatsku korekciju.

Također, omogućava korištenje glasovnih naredbi. Nakon konverzije, korisnici mogu dodatno urediti i kopirati tekst prema svojim potrebama, čime se osigurava maksimalna fleksibilnost i efikasnost u radu. Speech2text softverski servis već je instaliran u Kantonalnoj bolnici dr. Irfan Ljubijankić u Bihaću i poliklinici Sirius u Sarajevu, koji su imali priliku testirati rad softwarea u svakodnevnoj praksi.

Dr. Nevenka Pantić-Vuković
Dr. Nevenka Pantić-Vuković

"U dosadašnjoj praksi se u prosjeku čekalo 1-3 dana da nalaz bude otkucan u daktilobirou i još otprilike 1-2 dana da se nalaz revidira i potpiše jer je broj štamparskih grešaka znatno ovisio o iskustvu daktilografa. Uvođenjem Speech2text sofwarea uz adekvakntno i pravilno diktiranje, štamparske greške su svedene na minimum i ne ovise o iskustvu daktilografa. Prije sam za pisanje jednog nalaza trošio uključujući i čekanje da daktilobiro završi svoj dio posla prosječno 3-4 dana, dok sada taj proces bude gotov isti dan. Uvođenjem Speech2text softvera omogućili smo 24 satnu pokrivenost usluge pisanja nalaza", objašnjava mr. med. sci Himzo Civić, specijalista dijagnostičke radiologije.

"Speech2Text softwareski servis je inovacija na našem tržištu, koja je vođena ličnim iskustvom, izuzetno olakšala i ubrzala moj svakodnevni rad. Naime, kovertovanjem glasovnih nalaza u tekstualne, proces rada u toku pisanja nalaza mi je ubrzao sigurno za 50-70%. Moram pomenuti da sam isti prilagodila svom maternjem dijalektu, tačnije rečeno ekavici", pojašnjava dr. Nevenka Pantić-Vuković, specijalista radiologije iz Poliklinike Sirius što pokazuje laku prilagodbu software sistema za različite jezičke barijere.

Software je integrisan sa G-Health Solutions platformom, što omogućava diktiranje odmah u platformu a i mogućnost naknadnog diktiranja i spremanja sadržaja u posebnom formatu.