Polaznici kursa kineskog jezika u Sarajevu: Nije teško savladati osnove, dovoljni su upornost i motivacija
Većina studenata s kojima smo pričali ističu kako ih kineski jezik privlači jer je drukčiji i izazovniji od većine jezika, a učenjem jezika približavaju se i kineskoj kulturi. Također, većina njih studenti su jezika i poliglote, ali ima i svršenika ekonomskog, farmaceutskog i drugih fakulteta.
"Čitava istočnjačka kultura, bez obzira na to da li je riječ o Bliskom ili Dalekom istoku, djeluje i jeste drugačija i veoma je privlačna. Više su povezani s prirodom i smireniji, što je za mene presudan faktor da se bavim učenjem jezika i naučim više o njihovoj kulturi", objasnio je Adnan Avdagić, student druge godine turskog jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu u Sarajevu.
Adnan već godinu dana uči i japanski jezik čije učenje je organizovano tokom ove školske godine na Filozofskom fakultetu u Sarajevu.
I Omar Gluhić, svršenik Ekonomskog fakulteta, je poliglota. Naime, Omar govori njemački, engleski i talijanski jezik, a nakon što je u Sarajevu počeo kurs kineskog jezika, odlučio je da nauči i jedan ovako izazovan, neevropski jezik.
Adnan i Omar su jedini polaznici drugog stepena i ističu kako su u Institutu vrlo fleksibilni i da časove prilagođavaju studentima i njihovom slobodnom vremenu.
Kaligrafija kao odraz umjetnikovih osobina
Kineska kaligrafija je umjetnost pisanja kineskih znakova tintom i kistom i, kako je rekla naša sagovornica Matea, na osnovu stila pisanja kaligrafije uočavaju se različitosti u karakternim osobinama autora.
"Što su slova deblja, to je osoba odlučnija, što su slova tanja, osoba je elegantnija, tako da, u biti, način na koji osoba piše predstavlja samu osobu", rekla je Matea, studentica pete godine Odsjeka anglistike na Filozofskom fakultetu.
Kako su nam objasnili polaznici kursa kaligrafije, u ovoj umjetnosti postoje pravila pisanja. Tako se prvo vuku horizontalne linije, pa tek onda vertikalne, odozdo prema gore. Linije se moraju povući u samo jednom potezu. Ispisivanjem kaligrafije istovremeno se upoznaje i kultura, jer se uglavnom ispisuje poezija.
Aida Toromanović pohađa i kurs kineskog i kaligrafiju, što je zapravo svojevrsna nadopuna, jer, kako je rekla, kaligrafijom utvrđuje riječi koje je već naučila.
"Postoje takozvani radikali koji su zajednički za jednu skupinu riječi i kasnije se samo vrši nadogradnja, tako da neko ko već uđe u sistem za kratko vrijeme savlada veći broj znakova. Tek nakon petog ili šestog stepena mogu se čitati knjige na kineskom jeziku ili pratiti televizija", rekla je Aida Toromanović, dodavši kako je tokom studija farmacije u Zagrebu učila i korejski jezik, ali da je kineski mnogo zahtjevniji što se tiče znakova.
"Drugačije je i egzotičnije. Razumjeti toliki broj ljudi u svijetu i znati se sporazumjeti s njima, te komunicirati sa što većim brojem ljudi je moj primarni motiv učenja ovog jezika", rekla je Aida.
Interesantno je spomenuti da je najmlađi član kursa kaligrafije Samed koji ima 11 godina, a najstariji gospođa Jasna koja je u šestoj deceniji života.
Odsjek kineskog jezika na Filozofskom fakultetu u Sarajevu
Od sljedeće školske godine Univerzitet u Sarajevu mogao bi postati bogatiji za još jedan nastavni odsjek. Naime, direktor Instituta La Weixin je rekao kako su trenutno u fazi pregovora kako bi se pri Filozofskom fakultetu Univerziteta u Sarajevu otvorio odsjek kineskog jezika i književnosti.
Weixin već dvije godine živi u Sarajevu i ističe da mu se sviđa život u herojskom gradu, iako živi odvojeno od porodice koja je trenutno u Kini. Njegova supruga i kćerka dolaze jednom godišnje u BiH, obično u decembru, a isto toliko često on posjećuje Kinu.
"Moja porodica razumije da je ovo moj posao. Moja misija je trenutno da doprinosim širenju kineske kulture i podučavanju kineskog jezika u Bosni i Hercegovini i vidim to i kao obogaćenje svoje ličnosti", rekao je Weixin.
Učenje kineskog jezika razlikuje se od učenja većine ostalih jezika, između ostalog, i po tome što se pismo uči uporedo s usvajanjem vokabulara i gramatikom. Ono se savladava usput, jer postoji više od 3.000 znakova u ovom jeziku i oduzelo bi mnogo vremena kada bi se prvo usvajali znakovi.
Za savladavanje prva dva nivoa kineskog jezika potrebno je manje od godinu dana, a za svaki nivo predviđen je određeni broj znakova koje treba usvojiti. Tako se, na primjer, tokom drugog nivoa usvoji blizu 300 znakova.
Institut nudi i stipendije za studiranje u Kini, a jedini uvjet za to je položen treći stepen kineskog jezika, što se može savladati za malo više od godinu dana.
"Uvjeren sam da će sve više ljudi htjeti učiti kineski jezik, jer se Kina razvija veoma brzo i sarađuje s mnogim zemljama na polju obrazovanja", poručio je za kraj našeg razgovora direktor Konfučijevog instituta La Weixin.