

Izuzetnog senzibiliteta i nadahnuća, Herbert sjajno u svojoj poeziji spaja vjekovna iskustva ljudske historije i kulture sa svojim vlastitim poimanjem čovjeka i svijeta svog vremena.
O Herbertovoj poeziji napisane su već čitave biblioteke studija, eseja, kritika i analiza, koje bez rezerve i bez ostatka njegovu poeziju uzdižu kao pojam modernog europske i svjetske poezije", napisao je o Herbertu Slavko Šantić, prevodilac s poljskog jezika u BiH.
Najpoznatiji dio Herbertovog opusa je ciklus pjesama o "Gospodinu Kogitu", liku koji je duboko ukorijenjen u savremenosti ali i u europskom kulturnom naslijeđu.
Herbertove knjige su prevedene na 38 jezika, a na srpski jezik Herberta su prevodili Petar Vujičić i Biserka Rajčić.
Izložba će biti otvorena do 5. novembra 2013.