Reakcije na predstavu
51

Uprava BNP-a o tvrdnjama Zeničkog kluba intelektualaca: Oni bi trebali misliti vlastitim mozgom

I. S.
Insert iz predstave "Grobnica za Bora Davidoviča, kako je danas zidamo" (Foto: bnp.ba)
Insert iz predstave "Grobnica za Bora Davidoviča, kako je danas zidamo" (Foto: bnp.ba)
Članovi uprave Bosanskog narodnog pozorišta Zenica odlučili su reagovati na tvrdnje Zeničkog kluba intelektualaca da je predstava srbijanskog reditelja Zlatka Pakovića usmjerena protiv Bošnjaka.
Predstava "Grobnica za Borisa Davidoviča, kako je danas zidamo" nastala je prema motivima poezije Danila Kiša. Reditelj je izjavio da je pokušavajući da preispita današnje staljinističke pristupe došao do tužilaštva i da upravo kroz tu ustanovu preispituje današnje mrtvilo i korumpiranost društva.

Klub zeničkih intelektualaca je predstavu nazvao uvredom za Bošnjake. Reagovanje uprave Bosanskog narodnog pozorišta Zenica na njihovo pismo prenosimo u cijelosti:

"Obraćamo se svim građanima i građankama Zenice u ime Bosanskog narodnog pozorišta Zenica.

Nemamo namjeru pravdati se, ali imamo potrebu reagovati na javnu hajku, pokrenutu od strane Kluba zeničkih intelektualaca Sudija Gradiša, (nepotpisanih), a usmjerene protiv naše nove predstave 'Grobnica za Borisa Davidoviča, kako je danas zidamo'. Želimo upoznati javnost da predstava ne osporava niti na bilo koji način dovodi u pitanje genocid u Srebrenici, niti je usmjerena protiv Bošnjaka kao jednog od tri konstitutivna naroda u BiH. Predstava, u jednom dijelu, upravo kritikuje one predstavnike Bošnjaka koji su zbog vlastitih interesa ugrozili svoj narod i doveli ga u poziciju taoca sistema koji su za sebe stvorili.

Ti i takvi, kao i novoosnovani zenički, bošnjački intelektualci služili su se i služe, populističkim floskulama sa predznakom nacionalizma, šovinizma lokalpatriotizma. Obmanjuju nas poluistinama, sijanjem straha od Drugih i čvrsto drže u stalnoj ulozi žrtve. Mi kao Bosansko narodno pozorište imamo obavezu da propitujemo, analiziramo, seciramo, promišljamo i istražujemo društveno-politička dešavanja, kao što su to radili u pozorištima vjekovima prije nas i što će raditi i poslije nas. To i jeste jedan od naših zadataka, jer imamo odgovornost prema našoj publici.

Svaki vid nametanja cenzure ili autocenzure ubija smisao i svrhu našeg postojanja. Oni/one koji su napisali ovo, u najmanju ruku, nekorektno javno pismo, usmjereno protiv BNP-a, predstave i reditelja ili nisu pogledali predstavu ili žele obmanuti svoj narod, podcjenjujući njihovu moć rasuđivanja i iskrivljujući sliku viđenoga. Intelektualci bi trebali da, barem po značenju te riječi, misle 'vlastitim mozgom', a ne da budu produžena ruka obezglavljenog sistema, koji proždire svoju djecu. Oni bi morali imati 'širinu uma' i moć analitičkog promišljanja kako bi svojim građanima i građankama ukazali na sve anomalije društva, pa bilo to i iz reda sopstvenog naroda.

S obzirom da smo na repertoaru BNP-a imali predstave 'Srebrenički inferno' (2004.) i 'Balkanski rekvijem' (2014.) i tokom godina bili domaćini predstavama koje se bave stradanjem Srebreničana i Bošnjaka/Bošnjakinja tokom posljednjeg rata u BiH, smatrali smo odgovornim progovoriti i o današnjim problemima u 'vlastitom dvorištu' kako bismo mogli očekivati i od drugih da urade isto.

BNP je, to s ponosom možemo reći, kuća koja se nikada nije bojala pogledati istini u oči i progovoriti o svim važnim, ali i bolnim temama koje su se dešavale i koje se dešavaju oko nas.

Voljeli bismo da su naši intelektualci bili ovako glasni kada su u pitanju naši bijedni umjetničko/radnički statusi kao i uslovi rada u kojim godinama djelujemo i stvaramo višestruko nagrađivane predstave, kako u BiH, tako i u regionu. Ali, to nije u domenu populizma, pa nije ni vrijedno spomena."

Ovo saopćenje potpisuju direktor BNP-a Zenica Miroljub Mijatović i umjetnička rukovoditeljica Lajla Kaikčija.