Šta se u Sarajevu snimalo tokom opsade: "Bilo je vedro kad je umro mlad moj drug iz opštine Stari Grad"

"Bilo je vedro kad je umro mlad moj drug iz opštine Stari Grad. Meni na rukama, a tebi daleko od oka i od srca. Možda se mina zove sudbina, ali se laž ne zove istina i sve se moje prevrnulo u bol. To nije laž to nije fol", dio je teksta.
Dino Merlin je također dao svoj muzički doprinos tokom opsade Sarajeva. U njemu je i pjesma "Kad sve ovo bude jučer".
"Mi smo samo krvava mrlja na bjelosvjetskom TV-ekranu, oni koji treba u tišini da nestanu. Šta njima znače naši životi? Šta to oni znaju o ljepoti? Nek' zauvijek u blatu laži ostanu", otpjevao je.
Spot za "Help Bosnia Now" su muzičari iz BiH okupljeni u grupi Bosnian Band Aid snimili u Zetri, koja je 1984. godine blistala tokom održavanja Zimskih olimpijskih igara, a te 1992. bila je uništena. U tekstu poručuju ostalima da ne mogu samo gledati ono se događa u Bosni i Hercegovini i moliti se.
"Ne razumijem vojsku koja spaljuje sopstvenu zemlju i uništava bolnice i naše dragocjene spomenike. Ne želimo da razumijemo", također je dio prijevoda teksta s engleskog.
Dino Šaran je tokom opsade Sarajevo napisao pjesmu "Tvoga srca vrata" i posvetio je svom prijatelju Darku Jelisiću iz grupe Major, koji je teško ranjen - ostao je bez šake.
"Redaju se slike, prolaze Miskinovom djevojke k'o vile. Odoh u vojnike, sve ste moje bile. Vraćaju se dani, mirišu trešnje kada siđem niz Kovače. Pitat ću jednom šta ti moje pjesme znače. Za koga noćas čuvaš dukat oko vrata i da l' ćeš biti ona ista kao prije rata?", otpjevao je Jelisić. Pjesma je nakon rata prodana Crvenoj jabuci.
Naravno, u sjećanju ostaju i pjesme "Ponesi zastavu", "Grbavica", "Vojnik sreće", "Sarajevo će biti", "Sva bol svijeta", "Pismo prijatelju" i brojne druge.