U Augsburgu osnovana dopunska škola na bosanskom jeziku
Nakon više od osam mjeseci pripremnih aktivnosti, jučer je u gradu Augsburgu, u njemačkoj pokrajini Bavarska, osnovana dopunska škola na bosanskom jeziku.
Nakon više od osam mjeseci pripremnih aktivnosti, jučer je u gradu Augsburgu, u njemačkoj pokrajini Bavarska, osnovana dopunska škola na bosanskom jeziku.
Kasim Trnka, profesor ustavnog prava na više pravnih fakulteta u zemlji i nekadašnji sudija i predsjednik Ustavnog suda BiH, smatra kako je potrebno izvršiti pritisak na visokog predstavnika da dobije saglasnost da preduzme određene mjere, ali i na institucije Republike Srpske da se okanu negiranja postajanja bosanskog jezika.
U vezi s polemikom koja se posljednjih dana vodi o upotrebi termina "bosanski jezik" u Republici Srpskoj, saopćenjem za javnost oglasilo se Federalno ministarstvo obrazovanja i znanosti, u kojem se navodi kako je pravo svakog naroda da sam određuje naziv svog jezika te da to pitanje nije u nadležnosti organa vlasti.
Jasminka Džumhur, ombudsman za ljudska prava u BiH, kazala je za Klix.ba da je Ustav BiH jasno definisao da su službeni jezici u BiH bosanski, srpski i hrvatski, te da se svakim izlaženjem iz konteksta međunarodnog sporazuma i Ustava BiH dolazi do kršenja Ustava BiH.
Stranka dijaspore BiH smatra da je tvrdnja Milorada Dodika da ne postoji bosanski jezik "posljednji nonsens predsjednika manjeg bh. entiteta iz bogatog arsenala negiranja bosanske države i bosanskog identiteta".
Iz Ureda visokog predstavnika za Bosnu i Hercegovinu (OHR) Valentina Inzka saopćeno nam je da su u skladu sa Općim okvirnim sporazumom za mir u BiH u našoj državi priznata tri službena jezika i to bosanski, hrvatski i srpski jezik.
Stranka demokratske akcije (SDA) saopćila je da najoštrije osuđuje upornu diskriminaciju nad bošnjačkom djecom koju vrši vlast RS-a, te istakla da je uskraćivanje mogućnosti izučavanja bosanskog jezika direktno kršenje Ustava BiH.
Ministar civilnih poslova Bosne i Hercegovine Adil Osmanović izjavio je danas da je upisivanje djeci na prostoru entiteta Republika Srpska u svjedočanstva i đačke knjižice naziva jezika "bošnjački jezik" direktno kršenje Ustava BiH i Ustava entiteta RS-a.
Djeca iz Kotorskog kod Doboja, kojima je u svjedočanstvima o završenoj osnovnoj školi upisan nepostojeći "bošnjački jezik" umjesto bosanskog jezika, danas su odbila primiti svjedočanstva.
Iz Ministarstva prosvjete i kulture Republike Srpske tvrde da su škole u tom bh. entitetu, uvodeći bošnjačkim učenicima u đačke knjižice "bošnjački jezik“, umjesto ranijeg termina "bosanski jezik“, postupile na osnovu Ustava RS-a "poštujući tvorbena pravila srpskog jezika“.