Dodik vratio prvobitnu objavu na ćirilici, a za Trumpa i Rubija pripremio blažu verziju na engleskom

Dodik je pokazao koliko ga je Rubijeva osuda pogodila s obzirom na njegovu ishitrenu reakciju koja je uslijedila. On je američkom državnom sekretaru poručio da nije u pravu i da je u svojoj reakciji napravio niz grešaka. Uz to mu je rekao da može biti "božanstvo, a ne državni sekretar" i iznio tvrdnju da je Rubijeva reakcija proizvod zaostale Bidenove administracije.
Da je takav komentar bio ishitren i da se pokajao, Dodik je pokazao tokom dana nakon što je obrisao tvit u kojem je Marco Rubio bio i označen (eng. mention).
Međutim, novi dan za Dodika znači i novo raspoloženje pa je jutros objavio dva nova tvita o reakciji Marca Rubija. Jedan, koji je na ćirilici i namijenjen je očigledno domaćoj publici te je skoro istovjetan prvobitnoj reakciji koja je ranije obrisana. Drugi tvit je na engleskom jeziku i riječ je o dosta blažoj verziji.
U novom tvitu na engleskom jeziku, Dodik je izbacio drske dijelove u kojima govori o Rubijevom neznanju o BiH, a fokus je preusmjerio na navodnu nelegalnost visokog predstavnika u BiH Christiana Schmidta, s obzirom na to da mu je jedan od glavnih ciljeva kako bi "oprao" odgovornost sa sebe - predstaviti Schmidta kao krivca za trenutnu krizu. Uporedo u tvitu nudi razgovore, za koje se vjerovatno nada da će mu donijeti izlazak iz problema u koji je sam ušao.
We take note and take seriously the statement by Secretary Rubio @SecRubio . It would seem that the State Department is still in the nation-building business. It is difficult to understand how this is part of the new anti-globalist and America First policies advocated by…
— Милорад Додик (@MiloradDodik) March 9, 2025