Hadžić je istakao da je proces usaglašavanja Zajedničke deklaracije o namjeri Ministarstva BiH i Ministarstva za saobraćaj i digitalnu infrastrukturu Njemačke o postupku zamjene vozačkih dozvola okončan 18. decembra prošle godine, kada je Vijeće ministara BiH prihvatio prijedlog teksta Deklaracije.
O tome je službenim putem informisao Ministarstvo vanjskih poslova BiH i nadležno tijelo u NJemačkoj, saopšteno je iz Vijeća ministara BiH.
"S obzirom da je planirano potpisivanje deklaracije na njemačkom, engleskom i tri službena jezika i dva pisma u BiH, njemačka strana trenutno provodi redakturu jezičkih varijanti, a mi činimo sve s ciljem ubrzanja tehničkog dijela priprema potpisivanja Deklaracije koje se očekuje u toku narednog mjeseca", rekao je Hadžić.
On je dodao da je i tekst sporazuma između BiH i Italije u uzajamnom priznavanju u oblasti zamjene vozačkih dozvola usaglašen, o čemu je italijanska strana informisala Ministarstvo krajem juna, te će dvije zemlje diplomatskim putem /notama/ službeno utvrditi usaglašavanje teksta, dok će procedura biti službeno okončana ratifikacijom koja je u nadležnosti Ministarstva vanjskih poslova BiH.
"Otpočeli smo pregovore i o uzajamnom priznavanju i zamjeni vozačkih dozvola sa Španijom. Mi smo kao nadležno ministarstvo već dostavili nacrt osnova za vođenje pregovora na usvajanju Vijeća ministara BiH, dok čekamo da se španska strana izjasni o prihvatljivosti teksta sporazuma", rekao je Hadžić.
On je naglasio da Ministarstvo saobraćaja i komunikacija intenzivno radi na rješavanju pitanja koja su od interesa za svakodnevni život građana BiH u inostranstvu.
Hadžić je dodao da su u toku i aktivnosti na usaglašavanju tekstova predmetnih sporazuma o priznavanju i zamjeni vozačkih dozvola sa Turskom, a pokrenute su aktivnosti na zaključivanju sporazuma sa Albanijom, Moldavijom, Makedonijom, Holandijom i Danskom.