Borba za sinove
247

New York Times: Dva oca, Davor i Muriz, mobilizirali mase u potrazi za pravdom

Klix.ba
Davor Dragičević i Muriz Memić (Foto: M. D./Klix.ba)
Davor Dragičević i Muriz Memić (Foto: M. D./Klix.ba)
Borba oca Davora Dragičevića za pravdu svog ubijenog sina Davida obišla je cijeli svijet. O njegovoj borbi koja je trajala 280 dana na Davidovom trgu (Trgu krajine) izvijestili su svi svjetski mediji, a jedan od njih je i The New York Times.

Nakon što je njegov sin 21- godišnji sin David Dragičević u martu prošle godine ubijen, Davor Dragičević uzeo je pravdu u svoje ruke.

Nezadovoljan službenim objašnjenjima da je David Dragičević bio ovisnik o drogama i lopov, te da se ubio i bio dio kriminalnih skupina, Davor je pokrenuo pokret samostalnog prosvjeda koji je kasnije prerastao u najveće antivladine demonstracije u BiH, pisao je ovih dana The New York Times o Davoru Dragičeviću.

Nadalje u tekstu stoji da je policija RS-a izdala nalog za hapšenje Dragičevića zbog poticanja nasilja i ugrožavanja javne sigurnosti. Nekoliko dana nije se znalo šta je sa Davorom, smatrao se bjeguncem, a onda je u ponedjeljak objavio poruku na Facebooku sa skrivene lokacije.

"Nisam pobjegao. Skrivao sam se", rekao je Davor Dragičević i pozvao svoje pristaše da nastave borbu mirno i dostojanstveno.

U međuvremenu građani su se preselili u dvorište crkve gdje pale svijeće za ubijenog Davida. Okupljene sada predvodi Suzana Radanović, majka ubijenog Davida i bivša Davorova supruga.

"Protesti su narasli do te mjere da su se suprotstavili autoritativnom utjecaju koji ima Milorad Dodik, dugogodišnji lider RS-a, koji je od oktobra i član Predsjedništva BiH. Dodikova stranka Nezavisnih Socijal Demokrata (SNSD) ima kontrolu nad čitavim dijelom RS-a, uključuju i sigurnost, obavještajne službe, pravosuđe, medije. Njegov cilj je da se odvoji od ostatka Bosne i Hercegovine i pokušava na sve načine da potkopa institucije Bosne i Hercegovine", navodi Times.

U tekstu nadalje stoji kako se ni dvije decenije nakon završetka rata između Srba, Hrvata i Bošnjaka, građani Bosne još uvijek bore sa siromaštvom. Stopa nezaposlenosti mladih najveća je u Europi, a nacionalna i religijska podjeljenost i dalje je izražena kao i uvijek.

"Mirovni sporazum iz 1995. koji je okončao krvoproliće u Bosni podijelio je zemlju na Republiku Srpsku koju kontorlira Milorad Dodik i bošnjačko-hrvatsku Federaciju Bosne i Hercegovine. Međutim, pokret Davora Dragičevića učinio je značajan korak u prelaženju podjela u Bosni. Skupovi solidarnosti održani su u drugim bosanskim gradovima, ali i u Srbiji i Hrvatskoj. Facebook grupa “Pravda za Davida” ima oko 270.000 članova", piše The New York Times.

The New York Times piše i kako je ovaj slučaj ujedinio BiH, pa su posjetili da je Davor imao i veliku podršku od Bošnjaka Muriza Memić koji također već tri godine traži pravdu za svog sina Dženana Memića.

"Nevjerovatno je da su dva oca u potrazi za pravdom za ubijene sinove mobilizirali više ljudi u borbi protiv nedostatka vladavine prava i nekažnjivosti nego što je bilo koja politička partija to napravila", rekao je predstavnik EU u Bosni i Hercegovini Lars Gunnar Wigemark, piše Times.

Times je istakao i kako je skupom "Pravda za Davida", Davor Dragičević napravio najveću civilnu grupu u zemlji koja nema političke ambicije. Jedini cilj ovog skupa je kako pišu sprovesti istragu i utvrditi ko je kriv za ubistvo Davida Dragičeviću.