Iako kroz realizaciju projekata i druge vidove saradnje moraju redovno komunicirati sa zvaničnicima iz drugih zemalja, stranim organizacijama i dr., pojedini bh. političari teško se snalaze kada je u pitanju komunikacija na engleskom jeziku.
Tako je na zvaničnoj stranici Ministarstva odbrane BiH navedeno da ministar Zekerijah Osmić "pasivno poznaje engleski i ruski jezik“. Njegov zamjenik Živko Marjanac pasivno poznaje ruski jezik, dok engleski uopće ne poznaje.
Kada korištenje interneta postane "vještina"
Ministar pravde BiH Bariša Čolak, iako je već više od 10 godina prisutan u državnim institucijama na različitim ministarskim pozicijama, nije našao za shodno da nauči engleski jezik. Njegovo poznavanje njemačkog jezika je pasivno.
Zamjenik ministra komunikacija i prometa BiH Rudo Vidović pasivno poznaje engleski i njemački jezik, a pod svojim "vještinama" u biografiji je naveo, osim poznavanja rada na računaru, i korištenje interneta.
"Pasivno" je riječ koja se često pojavljuje u biografijama zvaničnika
Predsjednik HDZ-a Dragan Čović, inače prisutan već godinama na bosanskohercegovačkoj političkoj sceni, veoma slabo govori engleski i ruski jezik, navodi se na zvaničnoj web stranici Parlamenta BiH.
Brojne su i njegove kolege u klupama Parlamenta BiH koji ne znaju aktivno govoriti nijednim stranim jezikom.
Neki od njih su delegati Halid Genjac, Dragutin Rodić, Stjepan Krešić, zatim poslanici Darko Babalj, Petar Kunić, Amir Fazlić, Nermin Purić, Mato Franjičević, Mladen Ivanković Lijanović, Boško Tomić, Zvonko Jurišić, Dragan Vrankić, Nermina Ćemalović i Šefik Džaferović.
Za neke od njihovih kolega na zvaničnoj web stranici Parlamenta BiH podaci uopće nisu objavljeni.