Škole u KS će od roditelja tražiti da se opredijele za naziv maternjeg jezika njihove djece

Ova promjena najavljivana je još prije godinu. Naime, godinama se u gotovo svim školama u FBiH koristio termin BHS jezik, što je oznaka za bosanski, hrvatski i srpski jezik, međutim u Kantonu Sarajevo to više neće biti tako.
Tako je, ministar obrazovanja KS Elvir Kazazović danas i zvanično izdao instrukciju o pisanju naziva u okviru kojeg se nalazi i anketa namijenjene roditeljima u kojoj ih se pita da se opredijele za naziv maternjeg jezika njihovog djeteta.

U objavljenom aktu je priloženo izjašnjenje u kojem se od roditelja traži da se izjasne za jedan od tri jezika, bosanski, hrvatski ili srpski, a što će biti navedeno u javnim ispravama, odjeljenskoj knjizi i ostaloj pedagoškoj dokumentaciji i evidenciji.
Iz Ministarstva su svim školama uputili instrukciju naglašavajući da uvažavaju odredbe novog Zakona o osnovnom odgoju i obrazovanju kojim je uređeno pisanje upotrebe jezika i pisma u nastavi.

Tako će u javnim ispravama, odjeljenskoj knjizi i ostaloj pedagoškoj dokumentaciji i evidenciji nakon provedene ankete među roditeljima naziv predmeta glasiti "bosanski jezik i književnost", "srpski jezik i književnost" ili "hrvatski jezik i književnost".
Ovu instrukciju su uputili naglašavajući da uvažavaju odredbe novog Zakona o osnovnom odgoju i obrazovanju kojim je uređeno pisanje upotrebe jezika i pisma u nastavi.