Učenici iz Kiseljaka s nastavnicom napravili bosansko-njemačko-romski rječnik kao trajno dobro
Tridesetak učenika s nastavnicom njemačkog jezika Eminom Sinanović proteklu školsku godinu su vrijedno radili kako bi danas javnosti predstavili bosansko-njemačko-romski rječnik u kojem je sadržano više od 500 riječi.
"Kao nastavnica njemačkog jezika koja predaje u ovoj školi, bila sam oduševljena slogom i ljubavi koja vlada među njima. Željela sam s njima napraviti nešto što će ostati trajni svjedok o tako lijepim emocijama koje vladaju među njima. Za jednog lingvistu, kao najbolja ideja mi se učinila upravo rječnik", kazala je Sinanović.
Potom je uslijedilo prikupljanje riječi i prevođenje na kojem su radili više od dva mjeseca, a koristiti će učenicima u nastavku školovanja. Rječnik su zvanično predstavili na rođendanskoj školskoj proslavi.
"Djeca će ovaj rječnik moći koristiti u nastavku školovanja na času njemačkog jezika, s obzirom da su to djeca koja su tek sedmi razred. Njihov vokabular je znatno obogaćen, upoznati su s jednom novom kulturom i jezikom, a u svima njima se javila motivacija i želja za daljim trudom i radom. Zaista je za svaku pohvalu da su djeca jedne škole napravila nešto ovako", dodala je Sinanović.
Pored printane verzije rječnika, oformljena je i elektronska verzija, a današnji dan, Svjetski dan Roma su iskoristili da javnosti predstave svoj društveno korisni projekt.