Završena sjednica Generalne skupštine UN-a o rezoluciji o genocidu u Srebrenici

18:15 U Generalnoj skupštini UN-a države nastavljaju da iznose svoja obrazloženja o glasanju. Dio država koje su bile suzdržane naglašava da priznaju genocid u Srebrenici, ali da iz raznih razloga nisu htjele da glasaju za Rezoluciju.
18:06 Ambasador Bosne i Hercegovine u UN-u Zlatko Lagumdžija poručio nakon usvajanja da je Rezolucija o genocidu donijeta košarkaškim rezultatom.
18:04 Ruski ambasador je u Generalnoj skupštini održao još jedan sramotan govor. Rezoluciju nazvao Pirovom pobjedom.
17:59 Mađarska je jedina članica Evropske unije koja je glasala protiv rezolucije.
17:55 Član Predsjedništva BiH Željko Komšić, nakon usvajanja Rezolucije o genocidu u Srebrenici u Generalnoj skupštini UN-a, poručio je da je stavljena tačka na jedan višedecenijski proces, koji je započeo podizanjem optužnica za genocid, nastavljen izricanjem pravnosnažnih presuda pred međunarodnim sudovima i danas konačno završen usvajanjem Rezolucije u Ujedinjenim nacijama.
17:46 Ovo su države koje su sramotno glasale protiv rezolucije ili ostale suzdržane.
17:44 Predstavnik Brazila je kazao da priznaju genocid u Srebrenici i da ga osuđuju, ali da su zbog procedure ostali suzdržani.
17:26 Rezolucija je usvojena.
17:23 Nacrt rezolucije je podržalo 84 države, 19 protiv, a 68 suzdržanih.
17:22 Glasa se o rezoluciji.
17:21 Kongo će glasati protiv rezolucije.
17:17 Treba istaći da će prije glasanja uglavnom govoriti predstavnici zemalja koje će biti protiv ili ostati suzdržane prilikom glasanja.
17:16 Angola će biti suzdržana.
17:15 Grupa majki okupila se danas u kući Udruženja "Pokret majke enklave Srebrenica i Žepa" kako bi putem televizijskog prijenosa uživo pratile donošenje rezolucije o genocidu u Srebrenici.
17:13 Ovdje možete pročitati šta su rekli predstavnici Azerbejdžana i Namibije.
17:11 Sramotno obrazloženje predstavnika Ujedinjenih Arapskih Emirata. Prvo je podsjećao na žrtve genocida, a nakon toga naglasio da će biti suzdržani zbog održavanja stabilnosti.
17:10 Ujedinjeni Arapski Emirati će biti suzdržani.
17:08 Riječ je uzeo predstavnik Ujedinjenih Arapskih Emirata. Podsjeća na bebu Fatimu Muhić koja je ubijena u genocidu u Srebrenicu. Naglašava da je u Srebrenici bio genocid.

17:06 Egipat će podržati rezoluciju o genocidu u Srebrenici.

17:05 Egipćanin tvrdi da je rezolucija izgovor da se politički negativno djeluje na druge zemlje.
17:03 Sada govori predstavnik Egipta. Kaže kako se Egipat protiv djelovanju i načinu na koji je predložena rezolucija jer je proces pregovaranja o rezoluciji bio ubrzan.
17:01 Nikaragva će glasati protiv rezolucije.
17:01 Predstavnica Nikaragve govori o genocidima koji su počinjeni kroz historiju i za sve optužuje evropske zemlje. Govorila je i o "nepravednom" NATO bombardovanju prije 30 godina.

17:00 Sljedeći govornik je predstavnica Nikaragve. Poručila je da ova država osuđuje genocid, ratne zločine i zločine protiv čovječnosti. Optužuje da se kroz Generalnu skupštinu guraju politički interesi zapadnih zemalja i govori protiv rezolucije.
16:56 Predstavnik Venecuele je počeo govor odbacivanjem svih zločina. U svome govoru je podsjetio na rezoluciju koja se nalazila pred Vijećem sigurnosti i da je Venecuela ostala suzdržana tada.

16:54 U svome govoru predstavnik Kube naglašava da je potrebno osigurati mir i istinsko pomirenje. Navodi da Kuba odbija tekst rezolucije.

16:51 Sada govori predstavnik Azerbejdžana. Kaže kako je Azerbejdžan strateški partner svih država na Balkanu. Kaže da neće glasati kada bude glasanje.

16:48 Kazao je da će ostati suzdržani prilikom glasanja.
16:47 Predstavnik Namibije kaže da se u Srebrenici desio genocid.
16:44 Sada govori predstavnik Namibije.

16:43 Kina će glasati protiv rezolucije.
16:41 Predstavnik Kine govori o Dejtonu, kaže da je rezolucija pokrenula velike kontroverze u Bosni i Hercegovini i regiji. Kaže da ne pridonosi harmoniji i miru na Balkanu i Evropu.

16:40 Sada govori predstavnik Kine.
16:39 Vučić je pozvao države članice da glasaju protiv rezolucije. U dvorani se čuo slabašan aplauz.
16:38 Na linku možete pročitati detalje izlaganja predstavnice Njemačke u UN-u.
16:37 Vučić kaže da će rezolucija otvoriti Pandorinu kutiju i da će sada biti podnijete na desetine rezolucija.
16:33 Sada se predsjednik Srbije vratio na Prvi svjetski rat i govori o žrtvama u ovom ratu i pokušava da drži historijsku lekciju.
16:31 Vučić postavlja pitanja Njemačkoj za koja zna da mu neće biti odgovoreno jer se ne radi o debati. Ponavlja stare tvrdnje da rezolucija ne doprinosi pomirenju, što se moglo čuti i ranije.

16:30 Vučić kaže da se poklonio svim žrtvama i da je položio cvijeće u Srebrenici. Tvrdi da je teško govoriti poslije njemačke koja misli da ima moralno pravo da moralno pridikuje. Vučić tvrdi da se rezolucija ispolitizirana.
16:28 Sada govori predsjednik Srbije Aleksandar Vučić, najavio je da će govoriti protiv rezolucije.
16:26 O dijelovima rezolucije govori predstavnik generalnog sekreterijata.
16:24 Leendertse je pozvala sve članice da glasaju za rezoluciju
16:23 Leendertse kaže da rezolucija nije protiv Srbije i da svi procijene tekst prema onome što u njemu piše, naglašava podršku koju su rezoluciji dale zemlje zapadnog Balkana
16:20 "Gotovo prije 30 godina, 8.372 bosanskih muslimana je sistematski pogubljeno u gradu Srebrenica. Ubijanje je počelo 11. jula i trajalo nekoliko dana", kazala je Antje Leendertse
Antje Leendertse je podsjetila da je genocid presuđen u presudama UN-a. Kazala je kako je rezolucija oblikovana prema rezoluciji o genocidu u Runadi.

16:18 Predstavnica Njemačke Antje Leendertse predstavlja rezoluciju Generalnoj skupštini UN-a
16:15 - Počinje sjednica Generalne skupštine Ujedinjenih nacija
Najvažniji dio rezolucije sadržan je u sedam tačaka:
Generalna skupština donosi odluku da 11. juli proglasi Međunarodnim danom sjećanja i obilježavanja genocida 1995. godine u Srebrenici
Bez rezerve osuđuje svako poricanje genocida u Srebrenici te poziva države članice da sačuvaju utvrđene činjenice uključujući i kroz obrazovne sisteme razvijanjem odgovarajućih programa, također u cilju sjećanja, sprečavanja poricanja i iskrivljavanja genocida
Bez rezerve osuđuje radnje koje veličaju osuđene ratne zločine, zločine protiv čovječnosti, uključujući i odgovorne za genocid u Srebrenici
Naglašava važnost završetka procesa pronalaženja i identifikacije preostalih žrtava genocida u Srebrenici te poziva na nastavak krivičnog gonjenja onih počinalaca genocida koji se tek trebaju suočiti s pravdom
Poziva sve države da se u potpunosti pridržavaju svojih obaveza prema Konvenciji o sprečavanju i kažnjavanju zločina genocida
Zahtijeva od generalnog sekretara da uspostavi program informisanja pod nazivom "Genocid u Srebrenici i UN" počevši tako svoje djelovanje za obilježavanje 30. godišnjice od genocida
Poziva sve države članice, organizacije sisteme UN-a, NVO te akademske organizacije da obilježavaju Međunarodni dan uključujući i organizaciju posebnih aktivnosti u znak sjećanja i odavanja počasti žrtvama genocida u Srebrenici 1995. godine kao i odgovarajuće edukacije i aktivnosti koje se odnose na podizanje javne svijesti o genocidu
Članovi Predsjedništva Bosne i Hercegovine već nekoliko danas su u New Yorku gdje sa ambasadorom BiH pri UN-u Zlatkom Lagumdžijom obavljaju niz razgovora s predstavnicima zemalja povodom rezolucije o Srebrenici.