Pazite ove "prevodioce" sa engleskog iz agencije Fena: "Ovo su konzervativne procjene."!?! Engleska riječ "conservative" kao kolokvijalizam prevodi se kao "oprezna procjena". A, K(l)ix prepisuje ili prepisuje...
Mozda su ipak Konzervativci dali procijenu, who knows? xD
narode pptegnite me za djogana mamu vam nataknem na ferusa
Prikaži sve komentare (32)