Donekle mogu razumjeti da u tri kantona gdje nema mnogo Bošnjaka (ZHK - 2%, K10 - 10% i PK - 25%) Kroasani imenuju naš jezik kako žele, ali da u našem kantonu, HNK, gdje bez Bošnjaka oni ne mogu ni prdnuti, jezik se zvanično zove "bošnjački", e to mi nije jasno. Bošnjaci ovdje čine 45% stanovništva, ali većina ih glasa za SDA jer im odgovara da nas HDZ handri, da bih ih mi kao onda branili. Majku vam!
@konstruktivnoST U gradu da, ali u kantonu ne.
Mada, u ustavu na bosanskom stoji bosanski - http://www.vlada-hnz-k.ba/bs/ustav/ustav-hnk
U ustavu na hr ne.
@Mostarac22
Gle, ja kao Hrvat iz navike jezik Bosnjaka nazivam bosanskim i to mi bas nikada nije bilo sporno, niti znam ikoga od Hrvata komu je to sporno, premda ostavljam mogucnost da hrv. jezicni standard preferira izraz bosnjacki kao hrv. verziju naziva za jezik Bosnjaka. Nisam lingvist i ne mogu o tomu meritorno razgovarati, ali cini mi se logicki da - ako vec postoje 3 jezika - da isti imaju i neke svoje standarde jer npr. i Francuzi taj jezik nazivaju bosniaque, pa se nitko ne buni.