Fra Antun Knežević (1870): Zašto nam zabranjuju bosanski jezik
„Mi se ponosimo time, da je upravo naš jezik, a iz naše otadžbine uzet za osnovu književnog jezika naših komšija Srba i Hrvata. Glasoviti jezikoslovci Vuk Karadžić, Daničić, pa Ljudevit Gaj prenijeli su naš lijepi jezik u književnost obaju rečenih naroda, te ga prozvaše kako su oni hotjeli jedni srpskim a drugi hrvatskim, a o nama nigdje ni spomena
@PupinTesIaMiIankovic Kakvu reformu kad nije bila potrebna, već je korišten ispravan jezik i naglasak koji je Vuk i ostali prenio u SH jezik sa namjerom da ga drugi narodu nauče i koriste...
Polupismeni fašista-šovinista, srBski, kad bi znao koliko riječi i izraza nisu srBski, a koristi ih, mislim da bi se ubio od jada.Ne mislim samo na turcizme, nego na:arapske, perzijske, njem., francuske, lat.Pozdrav za profesoricu Zirojević iz Bg.Srbij. bez BRE ne diše, a to je turcizam.