STOP uvlacenju NDH-pojmova u bh.jezike! "utrka" je pojam koji se nikada nije koristio u BIH. Dakle, TRKA, nema ono "u" ispred! Nadalje, ne kaze se "zenska trka", vec trka zena. Hajmo se malo potruditi i ukljuciti sopstvene mozdane vijuge, a ne pisati ono sto je naruceno jezikom polupismenih
pa hrvatski jezik i jeste bh jezik. odakle tebi pravo da nekome spočitavaš koje će termine koristiti u svom izražavanju i pisanju u bosni. osim toga odakle ti logika nekoga nazivati polupismenim jer se ne slažeš sa terminima koje taj neko koristi. bilo bi uistinu dobro da uključiš mozgovne vijuge kad nešto govoriš.
@Rlc77xxx
reverzibilni sinonim za hrvatski i srpski jezik. pitanje je samo koja verzija istog jezika je starija. mi čak i kad bi znali je li starija kokoš ili jaje, ne bi se dogovorili (t)ko je tu kokoš a (t)ko jaje.
bravo, konacno da se vratite izvornom jeziku a ne izmisljenom. valjda ce doci sve na svoje, ako ima onih koji koji te kontaju. a ovoga ustashu da mu j...m zna vec sto
@vlado111 manmune, nije u pitanju sta je starije nego sta je pravilnije i lakse. trka je ispravno, utrka je izmisljeno da bi se ralikovalo od trke, a zapravo znaci da je nesto u trci. i ako trce zene, onda je trka zena, koje se mogu utrkivati u necemu, ali ne i utrcavati nego trcati. kontas. i trka jeste zenski rod, ali trce zene. kontas polupismena seljacino iz ercegovine!
Utrka znaci 'u trci' nije ispravno i izmisljeno je????? To je nacin na koji ti rastavljas rijeci i trazis njihov infinitiv i onda na temelju svojeg zakljucka tvrdis da je rijec izmisljena? Mila majko ubit cu se sa Balkancima. Vi svakim danom postajete sve vise i vise re.tardirani. Stvarno da se covjek ubije.
@Serbinator
u pravopisu ne postoji lakši oblik, već pravilni i nepravilni oblici.
ako se ljudi utrkuju s namjerom da se nadmeću onda je riječ o utrci, a ako trče iz razbibrige onda je riječ o trci.
@rrikikiki
učiću je istočna verzija pisanja, učit ću zapadna (nekada je bilo pravilno pisati učiti ću). mislim da ovdje bosanski jezik daje prednost istočnoj varijanti.