Klix, Klix, provjeri svoje prevode, ima nas i koji znamo nesto engleskog jezika.
NYT je naveo: "Heavy traffic, poor spatial planning and solid-fuel based heating are mostly to blame for the poor air quality.".
U prevodu: Ogromna kolicina saobracaja, lose urbanisticko planiranje i grijanje na cvrsta goriva su glavni krivci za los kvalitet zraka.
A za maglu i okolna brda kazu: "Despite boasting some of the largest green areas in the region, Sarajevo lies in a valley surrounded by high mountains and is notoriously prone to fog.". Znaci ne pominju "toksicnu maglu", vec da se zbog polozaja medju planinama prirodno formira magla, itd