Nije to dvojezično. To je sve srpski jezik Vuka Karadžića. Imaš plugin u Word-u koji ti nepogrešivo tekst iz latinice prebacuje u ćirilicu i obrnuto za pola sekunde. Jel taj plugin prevodi? Pa ne može da prevodi - kad je reč o jednom jeziku. Taj proces se zove "prilagođavanje" ili "preslovljavanje", a ne prevođenje. Prevođenje je nešto sasvim drugo i može da se vrši samo između dva različita jezika.
SDA tallibani misle da su nazivom "bošnjački jezik" i iskopavanjem Uskufijinog rečnika od 700 reči rešili taj "problem", ali istina je neumoljiva i ne može da se sakrije - mogu SDA tallibani maraton na ušima da trče, ali će svakoj normalnoj osobi i dalje biti potrebno 10 minuta da zaključi da su preci današnjih SDA tallibana na srpski jezik Vuka Karadžića prešli u 19. veku kad i preci Srba i Hrvata.