Pogrešno prevedeno. "Truthful, Not Neutral" se ne prevodi kao "Istinito, ali ne neutralno" već "Istinito, ne neutralno" zato što su u ratnim sukobima ova dva pojma uvijek isključiva, a pogotovo u ovom našem ratu.
Neutralno ne mora biti istinito. Istina nije u neutralnosti nego u istini. Nemaju dvije istine, samo je jedna istina i ona je na jednoj od dvije ili više strana. Isto kao što hoće da izjednaće ubicu sa ubijenim ili koljačem sa zaklanim.