Sve ok ali blagdan je hrvatska rijec. Klixe, zasto posljednjih godina potencirate blagdan Bajram, a citav moj zivot je bilo praznik Bajram. Zasto kradete iz tudjeg rijecnika?
JADAN si ti kad tako razmisljas. Rijec prazni i blagdan imaju isto znacenje, a to je najbitnije. I Druga stvar prije su Bosnom hodali Hrvati nego "muslimani"... Tako da, nauci malo, pa progovaraj...
Blagdan nije striktno hrvatska riječ, premda ju Hrvati predominantno koriste. Stvar je u tome da je Praznik - državni, svjetovni dan. Prazni dan. Neradni. Blagdan je sveti dan. Ako ti je Bajram praznik, neka tako i bude, ja ću svejedno čestitat Bošnjacima Bajram Šerif Mubarek Olsun i poželit im sve najljepše za ovaj blagdan.
@JaneDoe
Pogrdno je da se hrvati-katolici kao narod konstantno vrijedjaju, a onda gledam kako muslimani ukrasavaju grad za Bajram kao da je Bozic, onda Bajram zovu blagdanom, a citav moj zivot ga u svim medijima i prigodama svi zvali praznikom, to mi smeta jer se svi obicaji kradu od hrvata-katolika, a istima se gotovo svakom priliku je.. sve po spisku.
@vrlosamtirealan Ne znam zašto misliš da su medijski radnici isključivo muslimani pa da moraju pisati isto. Ljepota naših jezika i jeste u tome što postoji više izraza za jednu stvar.
Nije to jedna stvar, blagdan i praznik obilježavaju različite dane. Podništavanje je vjere određenog naroda u BiH, posljedično i identiteta, te maliciozna zaostavština jugokomunizma, nazivati Bajram praznikom. Uzmimo za primjer nedavna događanja u Srebrenici. Načelnik, nemusliman, inzistira da se upotrijebe baneri na kojima piše Sretan Bajram, dok islamska zajednica inzistira na banerima na kojima piše Bajram Šerif Mubarek Olsun. Zašto se svađaju kad je to ista stvar