Ak je dobar prijevod Klixa... Stoji: -Onaj ko NEGIRA ....i to NA NACIN. Treba rasclaniti ovako: 1 Onaj ko negira, kazna takva. 2. Onaj ko negira na NACIN...., kazna takva, dodatna, veca. Ako se podrazumijeva da onaj ko negira, to automatski cini I NA NACIN, onda nema potrebe da se spominje NACIN. Da je rasclanjeno, bilo bi preciznije.
Prikaži sve komentare (54)