pogrešna promjena kroz padeže - da se Gacko čita sa dugim slovom A, kao Gaaacko, onda bi se tako dekliniralo. a pošto ne znate gramatiku vlastitog jezika, Gacko se čita sa kratkosilaznim slovom A, kao Gacko i to je to. Evo vam promjena:
nominativ: gacko
genitiv: gacku
dativ: gacku
akuzativ: gacko
vokativ: hej gacko
instrumental: (mislim nepostojeći)
lokativ: u gacku