Muhamed Hevai Uskufi preveo prije 400 godina oko 600 arapskih rijeci na srpski jezik. Islamizovani Srbi na tim osnovama izmislise bosanski jezik u procesu izmisljanja svog novog identiteta. Muhamed Hevai cak u originalnom prevodu naznacio sa arapskog na srpski. To jest pisao “Na Srpskom”
Ala lažete, pa to nije zdravo.U uvodu svog tursko-bosanskog rječnika piše:
“ Mnogo je lijepih rječnika napisano,
Sve kao dragi kamen probranih i omiljenih,
Ali nema napisana na bosanskom jeziku,
Ni sastavljena u prozi ni skićena u pjesmu,
Moje je započeti, a Božije da mi dade da uspijem.