Kad Bosanke porode crnce začete u ratu
Pa kad mali crnac vidi Hasu, svoga tatu
Pa kad Haso vidi Fatu, kad joj pokaze katu
Kad joj polomi kosti i kad joj skoči po vratu
Nakon sedam dana, to jest' u isto vrijeme
Ma uspjet' će otvorit' oči i Fata i njeno dijete
Sjetiće se Fata, porumenit' ko paradajz
Iz Chicaga, ona naga, on isti Wesley Snipes
Jeff Mills, ona baza ispod Majevica Hills
Pred veče je čistila office i tako je nastao Elvis
Ljudi, riječ je o Fati, ona nije ko bule
Haso je po 30 dana radio u rudniku kod Pule
Nije dolazio kući, a ljetni dani bili vrući
Komšiluk voli tračat', s njima se ne valja zajebavat'
Sav krvav i garav, čula ona stara kurva
Hoda po kući, ko da bazu oko kuće čuva
Ko komad uglja što vadi, Haso dijete drži
I pijan navio Denisa, onu pjesmu "Prži"
Možda je stvar u uglju, pito je kolegu Sulju
I njegova Fadila crno dijete s njime ima
"Ma tvoje je Boga mi", kune se Hasi Fata
"Vjerujem ti ljubavi, hajmo mu napravit' brata"
Zadnje su sekunde, evo ga Elvis
Trica i kraj!
Prvaci smo svijeta, prvaci svijeta, evo ga Iverson plače
Plače cijela Amerika, ko ih jebe, nek plaču
Mi slavimo, Elvis 64 poena
Naša vlada je obećala Elvisu stan u Živinicama ako postigne preko 50 koševa i evo ga, evo ga
Fala ti majko, fala ti oče
Pišem pjesmeuEde Maajke, o crncu koji se rodio iz veze između Bosanke Fate i Amerikanca Jeffa, dok je Fatin muž crnčio u Istri. Mali je kasnije igrao košarku za BiH i bio naš najbolji igrač. A Wright me asocirao na tu pjesmu. U čemu je problem?