Sticker naljepnica je izaz nekompetencije i neznanja. Sticker na engleskom jeziku znači naljepnica. Dakle, za naš lingvistički narod koji govori 3 jezika (B/H/S) dodaje se i engleski pa kad se to prevede jednako je "Naljepnica - naljpenica", nešto kao remen kaiš, žarulja - sijalica. Inače, ovo liči na ping-pong. Ministar On - zamjenik Off!