Dobri i fini "novinari" klixa, da vam malo pomognem s ovim prijevodom, "Amoklauf" se ne ne prevodi kao "divljanje" nego kao nasumicna paljba u ovom slucaju, posto je rijec vatrenom oruzju. Uglavnom, Amoklauf je nasumicno ubijanje.
Prikaži sve komentare (113)