Koliko je Bosanski zastupljen na TV-u jer djeca prilikom gledanja crtica ili emisija samo mogu nauciti srbijanski ili hrvaski, stoga oko Gloogle-prevoditelja je cisto nula uz poredjenju kako se krše ustavna prava oko jednakosti jezika, pa ispada da niti jedan crtani film nema na bosanskom a emituje se na njenom prostoru i jos da stvar bude gora RAK i Ustavni sud nevidi tu nikakvu povredu prava jer se radi na unistenju bosanskog jezika sistemaski i planski uz ostetu drzave koja ne naplacuje dodatne usluge prevodjenja istih i uposljavanja nezaposlenig prevoditelja bosanskog jezika. Smatram da je poitika i politicke stranke zauzeli jedan isti stav a to je unistenje bosanskog jezika kao opstojnosti bosanske kulture pa i opstojnosti bosanskog naroda.