@as4203 bosanski oskarovac Danis Tanović je to divno objasnio hrvatskoj voditeljici Željki Ogresta pa ovom prilikom ga citiram “DA LI VAMA, PO ĐAHKAD, NA SABAHU, QUNA PADNE NA PAMET?!”
Bosnjacki postoji, cak i pismo bosancica, puno prije cirilice i ekavice...tako da ne zna se ko tu od koga sta... Hahahahahhaha nepusmena bagra sa klixa, procitali od Ratka Mladica historiju i Tudjmana, izmisljenu historiju....
Nije problem da se zamjene strane rijeci domacim. Problem je sto oni mijenjaju domace rijeci novim rijecima, samo da bi se razlikovali od nas. A to oni i hoce da kad njihova djeca dodju u Sarajevo da nista ne razumiju, ili da mi njih ne razumijemo. Svjesno prave drugaciji jezik od onog koji ljudi na ovim prostorima pricaju stotinama godina
Normala je da svaki jezik ima svoje riječi za razne engleske, njemačke riječi, turcizme i sl. Samo sto nekim to zvuci cudno. Svaki jezik se razvija pa tako npr i u engleskom govornog području a i svim ostalim, imate nastajanje novih riječi.
Neka ljudi prave sebi kakav hoce jezik. Kad islamski Srbi mogu uzeti 300 rijeci koje je Muhamed Hevai Uskufi preveo sa arapskog na SRPSKI jezik da bi Srbi koji su uzeli Islam mogli obavljati vjerske i proceduralne radnje, a oni to nazvali bosanskim jezikom, a sebe 300 godina nakon toga nazvali BOSNJACIMA, onda neka pravi ko god hoce kakav god jezik hoce.
vidi skutorskih vllaskih majmuna sto su se nakacili na komentar halo idioti vi nemate nikakve veze s hrvatskom vi ste do 1900ih bili Bosnjaci katolici kad su vas pohrvatili i dali ste ime naciji po covjeku koji se zvao hrvoje hrvatinic i ovdje su vas braca Turci doveli iz Rumunije prije par stotina godina mrsssssss