Hercegovina je Germanizam i znači Vojvodina. Otuda je ispravniji naziv Herceg Bosna (bez onog H.R.) jer to tačno ukazuje da je i Hercegovina Bosna, tj u prevodu Vojvodina Bosna, ili Principat Bosna, Prinčevat Bosna, kako uzmeš terminološki ali u svakom slučaju Hercegovina je Bosna. A Bosanska Krajina je "Bosanska Država" u prevodu.
@user...
da, u pravu si. Ljubuški jeste u hercegovoj zemlji, dijelu Bosne koji se naziva Hercegovina, koja je ime dobil baš po velikom vojvodi (herzogu) bosanskom Stjepanu Vukčiću Kosači.