Daytonski sporazum ističe da su službeni jezici BiH bosanski, hrvatski i srpski. Pa ko god želi 'izvrnuti' jedan od ta tri jezika, ko god tvrdi da nema ili da ne postoji bosanski jezik krši ustav BiH. Pitanje jezika je uključeno u pitanje popisa stanovništva i ljudi će se moći izjasniti da govore hrvatski, srpski ili bosanski
Dejtonski sporazum i ustav BiH koji je njegov sastavni dio uopšte ne spominju jezik/jezike.
Po ustavu Federacije, u Federaciji su službeni jezici bosanski i hrvatski, službeno pismo je latinica, a konstitutivni narodi Bošnjaci, Hrvati i ostali.
Po ustavu Republike Srpske, oba pisma su službena, i ćirilica i latinica, konstitutivna su sva tri naroda i ostali, a kao službeni jezici navedeni su: "jezik bošnjačkog naroda, jezik hrvatskog naroda i jezik srpskog naroda".
Ni jedan ustav u BiH ne tretira grupu koja bi se zvala Bosanci, pa ni ono što bi iz toga proizišlo kao bosanski jezik. Ono što je u ustavu RS navedeno kao "jezik bošnjačkog naroda", kraće se može nazvati samo "bošnjačkim".
To ne znači da Bošnjaci ne mogu zvati jezik kako god hoće. Narvno da mogu, samo se time isključuju iz reda naroda koji imaju svoj jezik, jer ne izmišlja zemlja jezike, već narod. Na gubitku ste ako jezik kojim govorite ne zovete imenom naroda, već zemlje. Ni Englezi ne govore velikobritanski, ni Amerikanci američki..
Da bi se stvorila nacija, određena grupa ljudi treba definisati svoj jezik. To ste dobro shvatili, i to će se možda i konstituisati za par stotina godina, kao i kod sviju što je, al ste napravili grešku u koracima.
Šta bi mi, Srbi, sad imali da smo govorili jugoslovenski, umjesto svoj Srpski. Morate sačuvati kontinuitet nacije, jer ne znate šta vrijeme nosi. Ovo je najdobronamjernija preporuka, pa ko shvati shvati. Ja bih volio da se Bošnjaci konstituišu kao nacija sa svim nacionalnim prerogativima, kao i ostale evropske nacije. Sretno
Da vam konkretnije pokažem na šta mislim: u "Dalmilovoj hronici", najstarijem češkom pisanom dokumentu stoji ovo: ".. u srpskom jeziku stoji zemlja kojoj je hrvatska ime". Taj je dokument iz 1314. godine.
Bitno je jezik zvati imenom svog naroda, ako već forsirate da govorite nekim posebnim, a ne srpskim jezikom. Tako ćete doći u situaciju da za 600- 700 godina, u spisima ostalih naroda pročitate dokaz svog kontinuiteta. Ljepše bi (vam) bilo pročitati "u bošnjačkom jeziku postoji zemlja kojoj je ime Bosna" nego "u bosanskom jeziku postoji zemlja kojoj je ime Bosna".
Nisam ni Bošnjak ni Bosanac, pa me ovo ne tangira previše. Naravno, vi ćete sopstvenom pameću imenovati jezik kojim pričate. Ovo je samo konstruktivan prijedlog nekoga kome je jezik struka.
@ex oriente lux
Srpski jezik je izveden iz bosanskog jezika(Vuk Karadžić).
Kad biste izbacili sve riječi bosanske i orijentalne iz srpskog jezika,ne bi se moglo komunicirati na tom jeziku.Greška je što su muslimani prihvatili BOŠNJAŠTVO ,a ne BOSANSTVO
i onda ne bi bilo ovakvih problema.
Bosanci imaju pravo na Bosanski jezik, bosanstvo,isto kao i Slovenci,Makedonci,Hrvati..samo se mi trebamo za to izboriti!
Misliš? Je li i jezik Lužičkih Srba u Njemačkoj izveden iz bosanskog?
To su plitke tvrdnje, nenaučne, divanske..
Srpski jezik je, prirodno, nastao iz zajedničkog slovenskog prajezika- staroslovenskog. Prve odlike srpske redakcije staroslovenski dobija sa Svetim Savom, koji je izbacio neke vokale i prilagodio normu staroslovenskog srpskom narodnom govoru. Tada se, oko 12. vijeka iz staroslovenskog izdvajaju pojedine redakcije, preko kojih dalje hronološki možemo pratiti razvoj pojedinih slovenskih jezika. Naravno, ono što vi nikako ne shvatate je da su te "nacionalne norme" relevantne samo za pisane dokumente "višeg jezika", dok je narodni jezik nešto drugo.
Vuk Karadžić je za osnovu norme modernog srpskog jezika uzeo centralni dijalekat- govor srpskog naroda Istočne Hercegovine, sjeverne Crne Gore i Zapadne Srbije- govor tzv. Tromeđe, teritorije na kojoj je nastala prva srpska država- Raška koja je zauzimala prostore sjevernog Kosova, Raške (Sandžaka), Istočne Bosne i dijela Dalmacije. To je autentični srpski prostor od Srednjeg vijeka, prije nego što se Bosna proširila i na Tuzlu, Podrinje, Hercegovinu do Herceg Novog...Pogledaj mapu prvobitne srpske države:
http://img849.imageshack.us/img849/9990/serblia1070.jpg
i prvobitne Bosne:
http://sandzakpress.net/wp-content/uploads/2010/01/razvoj_srednjovjekovne_bosanske_drzave.jpg
(prvobitna Bosna označena plavim. Karta je iz Bošnjačkog instituta)
Izgleda da se nalazimo u prvobitnoj Bosni,mada bi mi odgovarala, Tvrtkova Bosna...hahaha.
Jezik nije problem i mi svi imamo svoj maternji jezik, a kao univerzalni jezik u Bosni možda bi najbolje bilo da se zove BOSANSKOSRPSKOHRVATSKI
To je vaša stvar. Napravite normu kakva vam odgovara, i nazovite je kako hoćete. Niko vam ne može zabraniti.
Ja sam jezik dobio u nasljeđe, pa ga nemam pravo ni mjenjati ni preimenovati. Govorim srpski, kao i svi moji preci. Iz poštovanja prema njima i samom sebi ne pada mi na pamet da od svog naslijeđa pravim "univerzalne jezike", ali ni nikom ne branim ništa. Poštujem i taj eventualni "bosanskosrpskohrvatski", ali to jednostavno nije jezik koji ja govorim. Jebi ga, nisam ga ja i li moja generacija izmislili, pa da mu imamo pravo mijenjati ime. Vama je po tom pitanju lakše. Još su sve mogućnosti otvorene