Republika Srpska je obezbjedila da se u svakoj školi u kojoj ima bar osamnaestero bošnjačke djece za njih omogući učenje bosanskog i islamska vjeronauka. Za sada je takvih dvadesetak škola. U Federaciji ni jedna jedina nije nešto slično omogućila za srpsku djecu. Problem u Konjević Polju je što ih je malo. Između osam i trinaest klinaca. Kad ih bude bar osamnaest, i njima će se omogućiti što traže.
Bosanski jezik i latinica su službeni u Republici Srpskoj.
Ustav RS: "Službeni jezici Republike Srpske su: jezik srpskoga naroda, jezik bošnjačkoga naroda i jezik hrvatskoga naroda. Službena pisma
su ćirilica i latinica."
Ustav FBiH: "Službeni jezici Federacije su bosanski jezik i hrvatski jezik. Sluzbeno pismo je latinica."
@ex oriente lux
Bosanski jezik i latinica su službeni u Republici Srpskoj.
Ustav RS: "Službeni jezici Republike Srpske su: jezik srpskoga naroda, jezik bošnjačkoga naroda i jezik hrvatskoga naroda. Službena pisma su ćirilica i latinica."
JESI LI TI PROČITO ŠTA SI NAPIS'O? Ja kako znam, i kako sam čit'o USTAV RS-a nigdje se ne spominje jezik Bosanski, nego Srpski, Bošnjački, Hrvatski.
Bosanski jezik u manjem entitetu se smatra Bošnjačkim jezik=NIĐE VEZE. U manjem entitetu ne žele ništa što u svom imenu nosi "BOSANSKI", a uživaju kad nosi "SRP/SRB".
Naravno da sam pročitao šta sam napisao. Ustav RS kaže da su službeni jezici srpskog naroda, hrvatskog naroda i bošnjačkog naroda. Postoji bošnjački narod i postoji njegov jezik, i to ustav prepoznaje, a kako taj srpski/hrvatski i bpošnjački narod zovu svoj jezik, to je ostavljeno njima na izbor. Ko kaže da bošnjaci sami sutra neće drugačije nazvati svoj jezik? Pa, onda opet mijenjati ustav radi toga. Niđe veze. Jezik bošnjačkog naroda je priznat ma kako ga oni zvali
Taj za jedan posto manji entitet je i proglašen pod imenom "Srpska republika Bosna i Hercegovina". Eno ti npr. Hotel Bosna u Banjaluci, rijeka Bosna teče i kroz RS pod istim imenom. "Bošnjak" je često prezime kod Srba, ne znam da ga je neko promijenio. Jedino nema smisla da grad nosi ime "bosanski taj i taj" ako je jedini u državi. To je bilo logično u Jugoslaviji, gdje je više gradova imalo isto ime, pa je neki postajao bosanski da se zna na koji se misli. Nemaju u Bosni dva Broda, pa da jedan treba posebno obilježiti sa Bosanski Brod. Da čiji je grad u Bosni nego Bosanski. Ta, nećemo mijenjati sad ime grada u npr. Hercegovačko Trebinje, kad je Trebinje jedno, ali je Hercegovačka Gračanica u Trebinju, jer su Gračanice dvije u okviru jedne patrijaršije. Kontaš