u stvari to su napisali kada je njihov klub ušao u 1.njemačku ligu i sada je to ko neka himna,merkelova ju je koristila na dan pobjede zadnjih izbora ;)
nije mu niko preveo,kako sam kaže preveli su sa google translate ,prozivao je da li u publici ima koji bosanac da mu pomogne,međutim ni jedan nije bio......i bend je pankerski :) u prevodu "mrtve hlače" a taj izraz se u stvari u švabiji koristi kada se apsolutno ništa ne dešava ;)
ukucaš u google translate "na dan ovako" na njemački i dobiješ. i raab je prevodio preko google translate, toliko mu je bilo stalo da nešto originalno otpjeva