Rijec potice od Turske rijeci "dilim" sto znaci komad, odsjecak, iliti komad zemlje. Jeli pravilno dunum ili dulum neznam, samo znam da je dulum blize izvornoj turskoj rijeci...
@General
Nije tacno, "dönüm" znaci okret, obrt (ne u finansijskom smislu), i nema veze sa jedinicom mjere povrsine zemljista, "dilim" sa druge strane kao sto rekoh znaci komad, odsjecak i kao takav se koristi i u Turskom jeziku "komad zemlje" naprimjer