Prije upuštanja u raspravu mislim da je jako važno definisati pojam "neobična" imena. Za početak bi trebalo razgraničiti izmedju "neobičnih " imena u smislu imena koja ne pripadaju nijednoj etno kulturi negu su improvizovana (za njih se mkožd može koristiti epitet "neobična"), ali u ovom tekstu ima i imena koja možda jesu "neuobičajena" u BiH, ali su "uobičajena " u drugim kulturama (npr. "Drenuša", izvor. albansko ime. "Drenusha" ). Dakle, "neobično" je i "neuobičajeno" u južnoslavenskim kulturama, ali ne u nekim drugim. itd. S druge strane, ime "Nagib" jeste neobično na slavenskim jezicima, ali nije neuobičajeno u nekim južnoslavenskim zemljama, npr. BiH. itd itd.
Dakle, razgraničimo postojeća "čudna" imena koja su "normalna" u nekim drugim kulturama i jezicima od onih improvizovanih koje zaista zvuče čudno na našem jeziku iako su uobičajena, npr "Nagib (Uzbrdica)", i sl.