Možda griješim, ali ovo je scenario koji Amerikanci i Njemci pišu za Rusiju, stegnuti obruč oko Rusije i lagano je rušiti, Ukrajina je kolateralna šteta, neće se Njemci lahko odreći Rusije, to im je u genima. ;)
mašina
Zašto?
Nacionalni sastav stanovništva - općina Zvornik, popis 1991.
ukupno: 81.295
Bošnjaci - 48.102 (59,16%)
Srbi - 30.863 (37,96%)
Hrvati - 122 (0,15%)
Jugoslaveni - 1.248 (1,53%)
ostali, neopredijeljeni i nepoznato - 960 (1,20%)
Nacionalni sastav stanovništva - Grad Zvornik, popis 1991.
ukupno: 14.584
Bošnjaci - 8.854 (60,71%)
Srbi - 4.235 (29,03%)
Hrvati - 76 (0,52%)
Jugoslaveni - 944 (6,47%)
ostali, neopredijeljeni i nepoznato - 475 (3,27%)
Oho, slab si u historiji
Izvorno ime Bošnjanin (u latinskim vrelima sing. Bosnensis) prvobitno označava pripadnika srednjovjekovnog bosanskog teritorija, kasnije države. Prva zabilježena upotreba riječi Bošnjak desila se 1440. godine kada je Tvrtko II Kotromanić poslao bosansku delegaciju u Budim radi čestitanja poljskom kralju Vladislavu Varnenčiku na izboru za kralja Ugarske i Hrvatske. Tada je vođa bosanske delegacije rekao da su: "Bošnjakom isti pradjedovi bili kao i Poljakom".
Oho, sjedi jedan!
Bošnjački narod je od sredine 19. vijeka prošao kroz niz faza nametnutih imenovanja i preimenovanja (Bošnjaci, Hrvati, Srbi, Jugoslaveni-muslimani , Muslimani), što je najčešće bilo uzrokovano hegemonističkim ambicijama susjednih zemalja i političkom slabošću i malim uticajem Bošnjaka tog doba na društvena zbivanja, da bi na koncu vijeka konačno prevladalo bošnjačko nacionalno ime za autohtoni narod Bosne i Hercegovine odnosno za pripadnike tog naroda izvan domovine. Danas sama riječ Bošnjak označava pripadnika bošnjačke nacije, koji govori bosanski jezik, slijedi bošnjačku i bosansku kulturu, te vodi porijeklo od Slavena srednjovjekovne Bosne koji su se nazivali Bošnjanima. Istovremeno riječ Bosanac danas ima slično značenje, ako ne i identično, kao Bošnjak-taifesi sa time što označava svakog pripadnika države Bosne i Hercegovine bez obzira na naciju.