@luca36 Netacno. Ako se pise odvojeno Banja Luka onda je pravilno reci u Banjoj Luci. Ako se pise spojeno Banjaluka, onda je pravilno reci u Banjaluci. Pravilno je i jedno i drugo, samo zavisi kako napises. A u govoru je isto.
Kako misliš spojeno Banjaluci??!? Može se napisati banjalučki ali banjaluci ne, nećemo se igrati gramatike. To je kao kada bi spojeno napisali Sanskommostu znači uzmi ubij pa se pištolj.
Je li srpsko-hrvatski jezik, bosanski jezik, maternji jezik? Osim toga ovaj link što si navela vodi do glupe i neprovjerene stranice koju svaka budala može besplatno imati i pisati svakojake gluposti.
Nego, imaš li ti kakav fb profil gdje te mogu vidjeti pa da nas dvoje šta konkretno uradimo, a ne da prepiske ovdje imamo. Možemo zajedno da posjetimo Vijećnicu i da učimo pravopis kod tebe, evo ja ću olovku ti rukicu i eto nam veselja.
@Luca36
Ispravno je sljedece:
Banja Luka -> bio sam u Banjoj Luci
Marijij Dvor -> bio sam na Marijinom Dvoru
Bosanski brod -> bio sam u Bosanskom brodu
Bosanski jezik ima LATINSKU GRAMATIKU, odnosno gramatiku romanskih jezika. U tim jezicima se u slucaju SPOJENIH RIJECI obje rijeci DEKLINIRAJU.
A sto se tice teme za "banjaluci".
U tom slucjau je zaista ispravno banjalucki.
Isti gramaticki "fenomen" nalazimo i na primjer kod:
Novi Grad Sarajevo -> novogradski
Stari Grad Sarajevo -> starogradski
Bosna i Hercegovina -> bosanskogercegovacki ...