Hotelu "Evropa" smo mijenjali ime, jer sad je "Europa". Šehitluci ne znači ništa, te riječi u rječniku nema. Zvuči kao pravopisna greška od "shit, Lucy"
Ima ta riječ u riječniku.Ima i značenje ta riječ,samo si ti suviše glup da bi to shvatio.Ima i objašnjenje zašto Šehitluci.
" Šehitluci dobili ime nakon boja pod Banjalukom 1737, zaključuje Aco Ravlić i navodi da je u čast ovoj dvojici šehida bilo podignuto turbe u kojem su bili ukopani."
Što se tiče "pravopisne greške",bit će prije da si ti neka "greška"..
Šta da ti kažem.. Možda i ima u onom rječniku u kom imaju i termini "đikan" i slično. Što se tiče rječnika koji je u upotrebi u Banjaluci, evo odgovora: "šehitluci nije poznata reč".
Banjalučani su tuđicu zamjenili svojom staroslovenskom riječju "banj", prisvojnim pridjevom od imenice "ban", a tuđicu nek tuđin koji ju je i donio ponese sa sobom. Tamo joj nije mjesto. Ljudima je nerazumljiva, tuđa, asocira na vjekove zuluma. Samo im još takvo šta treba..
U Sarajevu su čak i delegati ZAVNOBIH-a, antifašistički "ilegalci" i narodni heroji iz reda srpskog naroda ostali bez naziva ulica, pa nikom ništa, tj. nije problem, svakom svoje
U tom slučaju, slažemo se da se ne slažemo, sine. Dakle, opet se slažemo. Ajd, sad, objesi se. Kako ćeš živjeti u slozi sa ovako izđikljalim čovjekom. Ili se bar vrati u Liliput
Ne slažemo se ni da se ne slažemo,đikane.
Ovo "sine" je malo tendenciozno,pošto sam ja po tim Šehitlucima još dok su vama đikanima na malti naplaćivali ulaz. Tad je Banjaluka bila grad.