...što si neurozan, rođo. samo navodim "mainstream" tumačenja. ja inače spikam "naški", uz obilato poznavanje "šatrovačkog". a pomalo mucam i ingeški, tako da, njema-ševi, sve razmin. profesore :)
Na srpskom se valjda kaže nemački a ne njemački. Na hrvatskom se kaže putovnica a ne pasoš. H nema jer i ne treba. Tako da je ovo napisano na Bosanskom kojim i ti pričaš samo seruckaš
...jebeš vakat kad bosanac ne prepoznaje zajebanciju. ode sve u...inače, ja sam učio srpsko-hrvatski, i nisam primjetio da sam otada išta promijenio. osim inkorporiranja šatrovačkog. šta ste vi ostali poizmjenjivali u zadnjih 20 godina, vaša stvar.