"Krenula po zlu"... Went wrong... 'Bem ti prevod "vaki" i ovo ruglo od današnjih prevodilaca.
Krenula po zlu, pošla po zlu... Krenula po hljeb i mlijeko... Pošla po suho meso...
@errorcode Dobro PRIJEVODE moj. Mašinski korektan. Kad me već vučeš za jezik: Nema mi ništa gore, nego čitati na hrvatski jezik prevedenu beletristiku. Kao da guzim sa kondomom, da prostiš.
Prikaži sve komentare (21)