Korektan prijevod je Veliki zid, a ne kineski hebem ga ja ko nam prevodi ove naslove
Pa svi filmovi koji ovde dolaze imaju pogresan prevod, ne samo kod nas vec i cijelom regionu. Inace ovaj film mi se ucinio zanimljivim dok nisam uocio da je sci fi
Istina, ali kod nas se koristi termin "kineski zid", a ne "veliki zid" što koriste amerikanci.
Prikaži sve komentare (51)