Dzihad-Untrasnji napor. Napor oko ostvarivanja jednog cilja ka dobrome. Al posto je Dzihad (Jihad) arapska rijec i kome nije u interesu arabizacija svog maternjeg jezika, potrebno je taj Naziv u prevedenom maternjem jeziku slovit i samim tim reci NAPORISTA. Posto prevedena rijec nema kombatantnog slenga pribjegava se koristenje arapske rijeci "Dzihadista" zato sto "ratoborno" zvuci. Onda od danas takodje treba Americke ubice KILLERSTIMA zvat.
Prikaži sve komentare (41)