Off-topic, @sbiljeska, @maximus, dečki, za kaj pišete ''InsAllah''? To neka nova poštapalica? ''Ins'' znači ''čovjek'' u arapskom, pa ''InsAllah'' dođe k'o ''ČovjekAllah''. Nastranu to što je smiješno pisati veliko slovo usred riječi. Ili piši ''inšallah'', kako je u Rječniku zabilježeno, ili, ako nemaš ''š'' na tastaturi, onda ''ako Bog da'' ili ''ako Allah da''. Izvinjenje ostalim komentatorima zbog oduzetih pola minute za lekciju o pravopisu.
Ne znam čemu toliko iščuđavanje. Kažu, žena kupila nož dva-tri dana prije ubistva. Kažu, čovjek zboden s leđa. Pa nisu ni u Iranu sisali vesla. Koliko znam, ako se bez sumnje ispostavi da se radi o planiranom ubistvu, u Iranu ide glava ubici, bilo da je ubica žena ili muško. Pitam se samo, bi l' ova vijest bila toliko značajna da je ubica muškarac.
Meni je zanimljiviji izbor imena. Babo mu dao ime Muhammed, staro i lijepo bošnjačko ime, arapskog porijekla, znači hvaljeni, dok ime Denis u istom jeziku znači nečist, nevaljao, pokvaren. Valjda su to umjetnički trendovi danas...