Trebali bi s Trumpom dogovoriti demilitarizaciju Servie da se riješi situacija na Balkanu zauvijek. Američka avijacija i Armija Republike Bosne, nebo izemlja. Mi bi vratili svoj Sandžak, a Ameri nek uzmu Smederevo Sandžak, Vojvodinu i njihove rudnike litijuma. Taman je nekidan bio Trump junior, sve je pregledao i sviđa mu se.
Trebali bi s Trumpom dogovoriti demilitarizaciju Servie da se riješi situacija na Balkanu zauvijek. Američka avijacija i Armija Republike Bosne, nebo izemlja. Mi bi vratili svoj Sandžak, a Ameri nek uzmu Smederevo Sandžak, Vojvodinu i njihove rudnike litijuma. Taman je nekidan bio Trump junior, sve je pregledao i sviđa mu se.
Budući građani Mađarske se pripremaju za transport. Da mi je neko prič'o da će Huni iz Azije postati Evropljani Ugari pa Hun-gari, i da će uskoro transportovat Bosance koji misle da su Servianci koji govore da su SerBianci, preko teritorije Kozani na kojoj piše Hrvatska i to na bosanskom jeziku... rekao bih mu to je tako od pamtivijeka, od paleolitika... Bosna stoji čudi se, ne vjeruje šta gleda i sluša.
''Nacrt'' Ustava? Kakva ironija... 1844. Servia pravi dokument vanjske politike ''Načertanije'' (''Nacrt'' na bosanskom jeziku) u kojem kažu: ''U Bosni žive Bošnjaci muhamedanske, katoličke i pravoslavne vjere.'' Pa onda opisuju kako ih pretvorit u Serviance. I evo ih danas, plodovi. Ne znaju ko su. Reprogramirani. Neprijatelji vlastite države i predaka Bosanaca.
''Nacrt'' Ustava? Kakva ironija... 1844. Servia pravi dokument vanjske politike ''Načertanije'' (''Nacrt'' na bosanskom jeziku) u kojem kažu: ''U Bosni žive Bošnjaci muhamedanske, katoličke i pravoslavne vjere.'' Pa onda opisuju kako ih pretvorit u Serviance. I evo ih danas, plodovi. Ne znaju ko su. Reprogramirani. Neprijatelji vlastite države i predaka Bosanaca.
katolik iz Beča, Vuk Karadžić, kupio rječnik bosanskog jezika u Resavskoj školi kojeg su mu preveli Stefan Lazarević i filozof Konstantin. Servia prelazi na bosanski jezik i gramatiku s Ustavom 1888, a 1908. nagovaraju Austrougarsku da dekretom zabrani u Bosni naziv bosanski jezik. Zajedno sa Zagrebom uzimaju knjigu Gramatika bosanskog jezika (iz 1890.) i na nju kao i na rječnik štampaju lažni naziv ''ropsko-hrvatinićev''. Zabranićemo to međun. presudom.
katolik iz Beča, Vuk Karadžić, kupio rječnik bosanskog jezika u Resavskoj školi kojeg su mu preveli Stefan Lazarević i filozof Konstantin. Servia prelazi na bosanski jezik i gramatiku s Ustavom 1888, a 1908. nagovaraju Austrougarsku da dekretom zabrani u Bosni naziv bosanski jezik. Zajedno sa Zagrebom uzimaju knjigu Gramatika bosanskog jezika (iz 1890.) i na nju kao i na rječnik štampaju naziv ''ropsko-hrvatinićev''. Apsurd.
od 1908. bosanski jezik zove ''hrvatski'', Kozane zove ''Hrvati'', kao i Bosance katolike. Bosanca Hrvatinića (Kotromanića) koji ih je s vojskom Kraljevstva Bosna oslobodio od Ugarske zovu ''Hrvat'', a on oslobodio Kozane zbog čega su kasnije uzeli njegovo prezime. Treba raspisat interpolovu potjernicu.