Komentari (89)
Povratak na članak
Prijava korisnika
NAPOMENA: Komentarisanje članaka na portalu Klix.ba dozvoljeno je samo registrovanim korisnicima. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Komentari odražavaju stavove isključivo njihovih autora, koji zbog govora mržnje mogu biti i krivično gonjeni. Kao čitatelj prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima. Svaki korisnik prije pisanja komentara mora se upoznati sa Pravilima i uslovima korištenja komentara.
Jeeee napokon cemo moci prevoditi sa bosanskog na srpski hrvatski i obratno
na kojem ti je ovo jeziku ja te niša ne razumijem :)
znas kako pise na cigarama, pušenje je štetno pušenje je štetno пушење је штетно tako da ti tu piše Jeeee napokon cemo moci prevoditi sa bosanskog na srpski hrvatski i obratno Јееее напокон ћемо моћи преводити са босанског на српски хрватски и обратно :) :) :Д уз обавезан чирилићни смајли
jjjeeeeeeeeeee :D
Jesu li ubacili ono famozno H i mehko Š i Ž , sedmErica, šestErica, itd. ???
Sajber mujo svi znamo da si srpče sve smo ubacili osim Srpske mitologije.
PRIKAŽI ODGOVORE (1)
ova informacija će vas koštati 10 km ali,ja vas ništa ne razumijemXD
http://prntscr.com/143cry
a šatrovači ???
SX SX
Bosanski jezik dominira: Ime "bosanski jezik" prvi put se spominje 1300-te godine u djelu "Skazanie iziavlieno o pismenah" (Historija pisanih jezika) koju je napisao najpoznatiji vizantijski putopisac, Konstantin Filozof.
EN: dick BS: *** joooj :D
Cuj onog delgata ispod. Tvrdi da Srpski jezik jedini cisti i pravi jezik u regiji, a onda pise da je taj jezik nastao u Hercegovini. Bosanski jezik je jedini ispravni na Balkanu, i svi se oslanjaju na njeg. Govore ga pripadnici sve tri religije u Bosni i Hercegovini. Kao sto su ispod i potvrdili, Hrvati i Srbi su ga preuzeli i ucinili satro "Srpskim" i "Hrvatskim".
Jezik kojim se govori u Sarajevu, Beogradu i Zagrebu isti je jezik, a pokušaj negiranja te činjenice spada u domen naučnog šarlatanstva. 2- Povelja bošnjačkoga bana Kulina napisana je 29. augusta 1189. godine na starobosanskom narodnom jeziku i bosanskim pismom bosančicom. Taj dokument nije samo najstariji dosad pronađeni očuvani bosanski državni dokument, nego je i najstariji državni dokument kod svih južnoslovenskih naroda i država, pa je samim tim i tapija na naziv jezika. 3- Zamjenu bosanskoga jezika nazvali su srpkohrvatskim, čime je, pored historijske neutemeljenosti tog naziva, napravljena i nakaradna konstrukcija, jer zamislite da nekome padne na pamet preimenovanje engleskog u američko-australijski? Nadajmo se da će se jezikoslovci u okolnim državama urazumiti i vratiti jeziku kojim govore njihovi narodi korektan historijski i naučni naziv: bosanki jezik.
Pravoslavlje je u Bosni strani element. Dakle, današnji Srbi u Bosni su isključivi uljez i neprirodno ih je tamo gledati. Vaša opsesivna težnja da posrbite Bosnu ima samo za jedan cilj- stvaranje povijesnog temelja za opstojnost Srba zapadno od Drine. Naravno, budući da su to sve mitovi, a svaki mit se urušava poput kule karata, možete uskoro očekivati još jednu traktorijadu
PRIKAŽI ODGOVORE (2)
Neka Asim Sarajlić potegne vitalni nacionalni interes zbog miješanja jezika.
Opet četnici navalili sa svojom kvazifilozofijom. Vuk je uzeo jezik iz stare Hercegovine, danasnje granice regija istocne Bosne i Hercehovine, i taj jezik nikako ne moze izvorno biti srpski, nego samo i isključivo bosanski jezik. Sad nam treba da preobučeni četnici na forumu sole pamet kao je nastao jezik. Srbi su jedina nacija koja sve tuđe prisvaja ko svoje i uporno vodi kampanju i širi svoju laž.
Istina će vremenom izaći na vidjelo. Govorite Bosanski da vas cijeli Balkan razumije.
Srbi su prije vuka karadžića govorili skoro pa bugarski. Tako i danas uostalom pričaju oni srbi koji rano ispadnu iz škole gdje ih se uči književnom standardu. Padeži i srbi - jok bato.
PRIKAŽI ODGOVORE (1)
https://fbcdn-sphotos-b-a.akamaihd.net/hphotos-ak-frc1/405847_10151656787298179_275825441_n.jpg Mislim da je ovo dovoljno prevoda od google :D OBAVEZNO POGLEDAJTE SLIKU!!!
Nema više Novosadskog sporazuma. Nije SH - HS, nego je BHS.
Sastanak u Google Translate timu... Menadzer: "Ej ljudi, znate ono sto za one lude Balkance imamo pet jezika koji se razlicito zovu a mi ih sve isto tretiramo, e sada treba da ubacimo jos jedan jezik, zove se bosanski..." Programer: "I opet koristim klasu SerbianTranslator?" Menadzer: "Upravo tako. Kad moze da bude gotovo?" Programer: "Sutra."
Bosanski je najčišći i najednostavniji za govoriti. Srpski je OK. Ali Hrvati su pretjerali u težnji da pobjegnu od bosanskog i srpskog, upropastili su jezik, sad kad ih gledam preko TV ne mogu da ih slušam, postali su toliko plastični i umjetni da sami sebe ne razumiju.
Bosanski je homogen na citavoj teritoriji BiH. Kod komsija nam i sa jedne i sa druge strane, jedna polovina jedva razumije ovu drugu polovinu. Slavonija, Dalmacija ... juzna Srbija, Vojvodina itd. A i Vuk je u Hercegovinu dolazio da bi podjonio jezik.
PRIKAŽI ODGOVORE (2)
jesss sace mo prenosit sa bosanskog na hrvatski i srpski
prevodit*
"sace mo" je sigurno na bosanskom ili???
PRIKAŽI ODGOVORE (1)
Očekujem javnu ispriku od Googla i odštetu za nanošenje duševnih boli u obliku dva para bilih čorapa i mercedesa E klase za svakog Hercegovca sve dok se ne uvede i hercegovački jezik.
Bolje radi tj. tačnije pardon točnije bosanski od hrvatskog B:Helikopter - H: helikopter ( zrakomlat na pravom hrvatskom) B. Avion - H: Avion (zrakoplov pravilno)