Reis Kavazović: Oživjet ćemo spremnost da se žrtvujemo za visoke ciljeve
Bajramsku poruku reisa Kavazovića prenosimo u cijelosti.
Bismillahirrahmanirrahim. Draga braćo i sestre!
U ovim trenucima, dok vam se obraćam, naše hadžije su na Arefatu. Ovo je najodabraniji dan u godini, u njemu je posebno izražena Božija milost. Danas će "gosti Milostivoga" uputiti dovu za sebe i druge. Dovili su i za nas, nadamo se da će njihove dove biti uslišane.
Sutra je Kurban-bajram, jedan od dva naša, velika blagdana. U njemu žrtvujemo svoje kurbane i slavimo Allaha Uzvišenog. Prisjećamo se Ibrahima, a.s., i njegovog sina Ismaila, koji su u tom danu pokazali spremnost da ispune Božiju naredbu i da žrtvuju i ono što im je najmilije.
I mi ćemo sutra to oživjeti u svojim srcima. Oživjet ćemo spremnost da izvršimo ono što nam je dragi Bog naredio, da se žrtvujemo za visoke ciljeve i borimo se za vrijednosti svoje vjere i svoje kulture; za vrijednosti koje su općeljudski priznate. Kurban-bajram je sav prožet tim duhom.
Ovogodišnji Kurban-bajram ima jednu specifičnost, jednu dodatnu žrtvu koju trebamo učiniti. Naime, slike nastradalih ljudi u zemljotresu koji je pogodio Tursku i Siriju još nisu izblijedile, još su nam pred očima. Mnoga djeca izgubila su roditelje, skrbnike, ali i škole i obdaništa. Iako nije uobičajeno:odlučili smo ovog Bajrama, potražiti vašu pomoć, zamoliti vas za sergiju toj djeci - za izgradnju škola i obdaništa za njih. Pozivam vas da se odazovemo i učinimo im život makar malo lakšim, sevap nam je. Neka nas bude u tim hajratima za dugi niz godina.
Svima vama želim da sutrašnji dan dočekate u krugu svojih porodica, s komšijama i prijateljima. Podijelite radost bajrama i s onima koji su usamljeni, tužni ili u nevolji. Svim muslimanima i muslimankama u Bosni i Hercegovini čestitam nastupajuće dane Kurban bajrama.
Posebno čestitam našoj braći i sestrama u Srbiji, Hrvatskoj, Sloveniji, na Kosovu, u Crnoj Gori, Sjevernoj Makedoniji i u bošnjačkoj dijaspori, te svim muslimanima i muslimankama.
Bajram šerif mubarek olsun!