Postupak ne smije stati
30

Biden pozvao Senat da radi na Trumpovom opozivu i istovremeno brine o drugim problemima u SAD-u

A. B.
Biden želi što prije preuzeti vlasti i raditi na rješavanju problema, Foto: Shutterstock
Biden želi što prije preuzeti vlasti i raditi na rješavanju problema, Foto: Shutterstock
Novoizabrani predsjednik SAD-a Joe Biden je nakon opoziva Donalda Trumpa pozvao Senat da radi na daljnjoj proceduri glsanja s obzirom na to da ova institucija donosi konačnu odluku, ali da se istovremeno bavi svim bitnim pitanjima ove zajednice.
Bidenov poziv zapravo ukazuje na želju da što prije u potpunosti preuzme vlast jer sinoćnji Trumpov opoziv ne znači njegovo trajno uklanjanje s vlasti nakon što novi predsjednik preuzme dužnost.

S obzirom na to da Biden ima mnoge planove odmah nakon inauguracije, a koje se tiču oporavka ekonomije, borbe s pandemijom i mnoge druge, naglasio je da želi da Senat bude u mogućnosti raditi istovremeno na Trumpovom slučaju, ali i usvajanju njegovog plana za obavljanje dužnosti nakon što preuzme ulogu predsjednika.

"Ova nacija i nakon opoziva ostaje u rukama smrtonosnog virusa i oslabljene ekonomije. Nadam se da će rukovodstvo Senata pronaći način da se nosi sa svojim ustavnim odgovornostima koje se tiču opoziva, ali i s važnim pitanjima nacije", kazao je Biden.

Prema zvaničnim rezultatima, Zastupnički dom SAD-a glasao je sa 232 glasa za opoziv Donalda Trumpa i 197 glasova protiv. Pet zastupnika u Zastupničkom domu nije pristupilo glasanju. Ono što je posebno interesantno jeste činjenica da je za opoziv Donalda Trumpa glasalo i 10 republikanskih zvaničnika. Uprkos današnjem glasanju, Trump nastavlja obavljati dužnost i vjerovatno će na poziciji ostati do kraja mandata.

Trump je jedini predsjednik u historiji SAD-a koji je dvaput opozvan tako da njegov slučaj prelazi na Senat koji će dati svoju konačnu odluku.

Opoziv je uslijedio zbog nereda u Capitolu koje su prije nešto više od sedmicu izazvale Trumpove priistalice zbog, kako tvrde, neregularnih i nepoštenih izbora, piše CNN.