Nije menadzer arsenala nego trener arsenala. Manager je engleska rijec za trenera. Prestanite bukvalno kopirati i prevoditi sa google translate-a.
Pa de strucnjak za Engleski prevedi nam sta je coach ? koliko znam procitati evo prevoda za manager:manager direktor, dirigent, gazda, gospodar, menadžer, nadređeni, poslovođa, pročelnik, program koji upravlja sustavom, ravnatelj, rukovalac, rukovodilac, rukovoditelj, šef, upravitelj, upravnik, voditelj, voditeljica. Shall I translate to you now in English?
...trener je kod nas,a kod Engleza je manager...razlika je velika,jer kod nas se trener pita samo u vezi sastava ekipe i treninga,dok je u Engleskoj manager aktivno ukljucen i u transfere i mnoge druge stvari u klubu,znaci ima mnogo vece ovlasti,a najmanje se bavi treninzima igraca,za sta ima svoje pomocnike,kao npr.Wenger sto je imao Primorca koji je bio zaduzen za taj dio.
Prikaži sve komentare (17)