nije bilo potrebe a i jeste.muslimani su ti koji ubacuju vec 600g turske tudjice i nas i jezik i neguju ih kroz svakodnevni razgovor.od 1992g to je i poluzvanicna muslimanska lingvisticka politika.stariji znaju da je sejtan djavo i hajvan da je neka zver ali mladji ne znaju.ja dok nisam poceo da citam klix nisam znao sta znaci mezarje,dunjaluk,dulum itd
Beogradske mahale nazvane turcizmima a ti smrdiš o Bosanskom jeziku, tupavi Vlahu. Trebali nabrajati nazive beogradskih mahala kao što su Karaburma, Dorćol, Skadarlija....
Za razliku od novopecenih bh. Srba i Hrvata, Bosnjaci nisu mijenjali svoj govor. S druge strane, sjecamo se pokusaja da se Srbima u BiH nametne ekavica, pa su tada i Karadzic i Plavsicka, kao i voditelji na paljanskoj televiziji nevjesto baratali ekavicom sto je izazivalo podsmjeh u Srbiji. S druge strane, imamo bh. Hrvate koji se vise trude da ubace "tisucu" i "tjedan" u svoj vokabular od Dalmatinaca koji i dalje govore kako su govorili i prije rata.
Mozes li nam pojasniti, molim lijepo, koja je cjelokupna lingvisticka politika izobrazila tvoj cjenjeni stil i sintaksu, posto vidim da je gramatika na posebnom nivou? Osim toga, ako nikad nis cuo za dunjaluk i dulum, onda nisi niti iz BiH niti iz Srbije. Takodje, implicira da nisi vlasnikom nikakve zemlje...