Na englskom jeziku "hes been a good teammate" je "present perfect", vrijeme koje opisuje radnju koja se desila i nastavlja da se desava u sadasnjosti, tj. radnju koja traje kroz duze vrijeme ukljucujuci i sadasnjost. Prevsti to kao proslo vrijeme (bio nam je dobar suigrac) unosi pogresno znacenje u citat. Nemamo na bosankom direktnu zamjenu za to vrijeme ali je Jones rekao da je za njega Nurkic dobar saigrac kao sto je to uvijek bio.
Prikaži sve komentare (23)